So in etwa lautet der übersetzte Titel des aktuell viel diskutierten Films “Fitna” von Geert Wilders (holländischer Weltuntergangsprophet). Ich habe eigentlich gedacht, daß das bestimmt “Quatsch” oder “Humbug” heissen müsse, oder so was ähnliches.
terrainc erklärt ganz gut, warum meine vermutete Übersetzung des Wortes Fitna doch ganz gut passt. Vielen Dank dafür.
Ähnliche Artikel:
- - “Wer kommt denn auf sowas?”… vom 16. Januar 2006
- - K2-Update vom 17. Mai 2008
- - Wieder da vom 13. April 2007